As you know, I translate books by other independent authors every so often, and I share them with you once they have been published. A Spanish author (from Zaragoza), whom I had met, and we even worked together at a book fair, Francisco Tessainer, asked me to translate his book into English. I had been quite intrigued by the premise of his book (the subtitle of the book is: What if Leonardo’s life had been a fraud?) and was thrilled at the prospect. And I enjoyed every minute of it. This is not a regular review, but I thought I’d share it with you, and I recommend it to those of you who enjoy alternative historical fiction, although it is not exactly that, but an interesting “what if” that fits around the facts of Leonardo Da Vinci’s life, offering them an alternative interpretation. It has a wicked sense of humour, and I must confess I learned a fair bit about Da Vinci’s life, even if it was through the lens of this peculiar version of Da Vinci.
The false Da Vinci: What if Leonardo’s life had been a fraud by Francisco Tessainer
In the fifteenth century, when human life was worthless; and in a territory (current day Italy) then divided into powerful city-states; a man who looks extraordinarily similar to Leonardo Da Vinci takes advantage of an accident to impersonate the great master. But, as he does not possess Da Vinci’s talents, he soon realizes that if he wants to keep up the ruse he must appropriate the works of other artists. After savoring the advantages brought by his new name, the protagonist decides to employ the same methods used by the mighty of his time to preserve his newly acquired privileges.
The False Da Vinci is a suspenseful novel full of intrigues and crimes that plays with a possible/alternative past based on real events, and tries to get a closer look at the unresolved mysteries surrounding the figure of the great master: his private life, and the paradox that, in fact, he wasn’t just one man, but three, four, five, six…
About the author:
From a noble land (Zaragoza), whose people are often labelled “stubborn”, he camouflages that truth with the adjective “tenacious”. And it had to be so because, he was also born under the sign of Taurus and, to top it all, through his veins flows German blood (his grandfather was born in Augsburg). Therefore, with your permission, he’s, at the very least, “stubborn”. An economist by degree and working on the supply chain as a profession, he caught the bug of the written word after being bitten by a book at a very early age. The False da Vinci is his fourth novel, although in fact and by his own admission, the first one he dared to allow others to read. As the saying goes: “Nature never rushes, yet everything gets done.”
Later he also published on Amazon the novels (not yet translated into English) ¿Y después el bienestar? y Ruido de lluvia.
Web: franciscotessainer.com twitter: @tessainescritor
So, if you enjoy historical fiction, especially alternative historical fiction, like the Italian Renaissance, and appreciate a somewhat twisted sense of humour, check a sample of the book and see how you feel.
Thanks for reading, and remember to like, share, comment, click, review, and keep safe, smile, and keep reading!