Categories
Book review Book reviews Marketing Tuesday Book Blog Writing

#TuesdayBookBlog Two short books for authors by Gisela Hausmann (@Naked_Determina) worth their weight in gold #Amwriting #Bookreviews

Hi all:

Although I tend to write more about other people’s books than about my own, I know you know I’m an author (or at least some of you know). I have the best of intentions and always want to learn what to do to sell more books, but I normally get sidetracked and end up reading about something else. But when I came across those two books (there are more in the series), they had the advantage of being short, and although I know not everybody will like the writer’s style, I did, so here are the reviews and a bit about the author.

First, the author:

Author Gisela Hausman
Author Gisela Hausman

About the author:

Her motto:
“Don’t wait. The time will never be just right.”-Napoleon Hill

Gisela Hausmann is an email evangelist, a PR coach, a communication expert and a life skills artist.

Born to be an adventurer, she also co-piloted single-engine planes, produced movies, and worked in the industries of education, construction, and international transportation. Gisela’s friends and fans know her as a woman who goes out to seek the unusual and rare adventure.

A unique mixture of wild risk-taker and careful planner, Gisela globe-trotted almost 100,000 kilometers on three continents, including to the locations of her favorite books: Doctor Zhivago’s Russia, Heinrich Harrer’s Tibet, and Genghis Khan’s Mongolia.

She is also the winner of the
2016 Sparky Award “Best Subject Line” (industry award)
*
2017 Finalist IAN Book of the Year Awards
2016 Honorary Mention Readers Favorite Awards
2016 International Book Awards Finalist
2016 National Indie Excellence Awards Finalist
2015 Kindle Book Awards Finalist
2014 Gold Readers’ Favorite Award
2013 Bronze eLit Awards

Gisela Hausmann graduated with a master’s degree in Film & Mass Media from the University of Vienna. She now lives in Greenville, South Carolina. She tweets at @Naked_Determina

https://www.amazon.com/Gisela-Hausmann/e/B000APN192/

And, the books:

The Little Blue Book for Authors: 53 Dos & Don’ts Nobody Is Telling You by Gisela Hausmann
The Little Blue Book for Authors: 53 Dos & Don’ts Nobody Is Telling You by Gisela Hausmann

The Little Blue Book for Authors: 53 Dos & Don’ts Nobody Is Telling You by Gisela Hausmann

In times of hyped promises, many marketing organizations don’t tell “everything,” especially in the self-publishing industry.
In this short book, Gisela Hausmann, a 29-year industry veteran, author of the naked (no-fluff) book series, and Amazon top reviewer reveals 53 rarely published facts that will help indie authors to avoid costly mistakes and market their books cheaper and more effectively.

Topics:
•Basic Warnings
•Legalities
•Editing & Covers
•About Influencers
•Book Promotions on Social Media Platforms
•Book Reviews
•Communicating with Influencers
•Book Marketing
•What’s Overrated and What’s Underrated

My review:

Considering I am an author, I don’t read enough books about how to sell books or marketing (I read articles and blog posts about writing, but not many books) and although I’m not one for New Year’s resolutions, I had decided to try and at least read ‘some’ books on the industry, especially because I have quite a few already waiting to be read.

Very recently, in one of the regular newsletters I get offering book promotions (I’m always intrigued to see what is being promoted, and one never knows when we’ll discover the next big thing), I came across this book. I could not resist but had to check the Look Inside feature, and I liked the style. I also liked the fact that it is very short and it could be read during a short break and as it was cheap… well, there was not much to lose.

This book might be too direct for authors who have just started, as some of the things the author assumes we all know, novel authors might not know yet, but for most of the rest, I think it can help clarify things.

Hausmann takes no prisoners, and you might or might not like her style and approach (she says things as she sees them. That does not mean they are necessarily right, as different people look for different things and have different experiences…) but if you would prefer to cut to the chase, her book might be the one for you. It might give you permission to do things you’ve been thinking about for a while but nobody had dared come out with them straight, or you might agree to disagree, but I’m sure if you’re an author, it will give you pause, and it won’t waste too much of your time.

As the book is very short, I cannot share much of it. She does talk about blogging and says there is no much point in rehashing the usual content or in spending time reading posts that say the same you’ve read thousands of times before. Here is what she recommends:

Stop following and listening to people who whine.

Follow all bloggers who offer data, facts, and real insights about book marketing. (Hint: Look for numbers.)

As I said, this is not a book for everybody, but I recommend all authors with little time but interested on reading something about the industry to check it and see if they connect with the author’s style. She made me think and nod quite a few times.

Links:

https://www.amazon.com/Little-Blue-Book-Authors-Telling-ebook/dp/B076V862XT/

https://www.amazon.co.uk/Little-Blue-Book-Authors-Telling-ebook/dp/B076V862XT/

The Little Blue Book for Authors: 101 Clues to Get More Out of Facebook by Gisela Hausmann
The Little Blue Book for Authors: 101 Clues to Get More Out of Facebook by Gisela Hausmann

The Little Blue Book for Authors: 101 Clues to Get More Out of Facebook by Gisela Hausmann

Tens of thousands of authors network on Facebook. Most of them complain that many of their friends and fans don’t see their postings.

Gisela Hausmann, author of the naked, no-fluff book series for authors reveals 101 Clues to get more out of Facebook.

My review:

I’m an author and after reading another one of Hausmann’s books The Little Blue Book for Authors: 53 Dos & Don’ts Nobody Is Telling You I was curious to read more of her advice (especially as her book are so short and easy to fit into anybody’s reading schedule).

I admit that I can’t keep up with the changes on Facebook. I’m not sure I ever got a handle on it, to begin with. I avoided it before I started publishing, and now, although I have a personal and an author page, I tend to use it mostly to connect with readers and other authors (yes, and friends) through messenger. It’s also useful to know when people’s birthdays are, and I share my reviews there, but I’ve never been savvy as to how to use it to sell anything…

Hausmann’s book is not a book about Facebook advertising. It is mostly about what you see on Facebook, how you can influence what you and others see on Facebook, and the way to ensure that your posts have the best chance to be seen (be warned, that chance is very small). She warns us about our online activity (it does define us and it’s forever there, especially if other people like or share our content, as we might be able to delete something from our site but not from other people’s sites. Recently, an author asked me to remove his old picture from one of my old review posts and I did, but I thought it was a useless exercise and wondered how he expected to trace everybody who might have been in contact with his page at the time), reminds us that Facebook is not a non-profit organization, and tells us that if we want it to work for us, we must align ourselves with its goals (not the other way round, because it won’t happen. No point in moaning about it. Facebook is not there to help us).

This book is written in the author’s direct style, and I’d advise anybody thinking about buying the book to check the Look Inside feature before buying it. I suspect it is a bit of a marmite kind of book: some people will love it and others loathe it. Personally, it made me think and made me consider my strategy, and I’d recommend it to authors who like her style and are looking for brief and easy to follow advice.

I leave you with one of her gems (and it is a profoundly personal book, so it will not work for everybody):

No, I do not believe that creating a perfect landing page, posting the usual content, and buying Facebook ads leads to success for indie authors.

Links:

Thanks to the author, thanks to all of you for reading and remember to like, share, comment, click, and REVIEW!

[amazon_link asins=’1983781975,B075R4VPNB,0996897275,0996897283,0996389342,B00XJYY80C,0986403431,0991272404′ template=’ProductCarousel’ store=’wwwauthortran-20′ marketplace=’US’ link_id=’faaed18c-14e4-11e8-8a22-330bee7017ce’]

 

Categories
book promo Marketing Traducciones/Translations

#Authors, should you be thinking about translating your book? #amwriting

Hi all:

The Manchester book fair. I'm sure I'll manage to fit in a post and some photos... soon
The Manchester book fair. I’m sure I’ll manage to fit in a post and some photos… soon

In the maelstrom of visits, book fairs, editing jobs, other jobs, reading and reviewing books, I was checking posts I’ve published elsewhere and was surprised to realise that I had forgotten to share here a post I published in Lit World Interviews about translations that had quite a few comments and I thought, in case you’d missed it, it was worth sharing here too. See what you think.

See what you think and I’ll keep you posted on everything.

Hi all:

As some of you may know, apart from blogging , mostly about books , I am a writer and I translate books from English to Spanish and from Spanish to English. A few months back and as part of a book fair I was asked to talk about translations and I prepared a few notes. Although the full speech is a bit lengthy for a single post, I thought that in preparation for further interviews with author translating their books (and by the way, any authors who’ve had their books translated to Spanish, I’d be more than happy to share them in my blog after the summer. Just get in touch)  I thought I’d share some of the thoughts I had on possible reasons to get one’s books translated.

Why would anybody want to have their books translated?

  • We all know how big a competition we face to try and sell books. Making it available to a wider audience is always a great idea. In the case of Spanish, it has 518 million speakers across the world, 427 as a native language. It is also one of the six official languages of the United Nations. It is also used as an official language by the European Union, the Organization of American States, and the Union of South American Nations, and by many other international organizations.
  • These new markets are also less crowded. Although the offer in Spanish is increasing, the number of e-books available in Spanish is much smaller than that in English. And of course there are retailers that will be more interested in Spanish books.
  • The same as is the case in English, there are blogs, Facebook pages, reviewers, reporters, critics, writers and readers looking for books in Spanish. I can say that with regards to other writers, I’ve found it easier to get in contact with writers who are best-selling authors, even across the whole of Amazon, in the Spanish language, than it is getting to know the big sellers in English. (Of course, some markets like Amazon Spain or Mexico are smaller, but still…)
  • One never knows when chance of pure luck might strike. I know a Spanish writer called Enrique Laso, whose books have been translated to many languages and who told me that although he has no idea why, his books translated to Greek have been great hits there. It’s impossible to know what might strike a chord with readers in a particular market.
  • I’ve read many posts by writers talking about how exciting it is to see your first book published and, in the case of paperback, have it in your hands. Well, I must confess seeing one of my books translated to Chinese made me feel equally excited. (Although you won’t be able to buy it in Amazon.Chn is also available in Amazon.com…) And I had to share it here.

    Twin Evils? Chinese cover. Of course it's also available in English and in Spanish as 'Gemela Maldad'
    Twin Evils? Chinese cover. Of course it’s also available in English and in Spanish as ‘Gemela Maldad’
  • I know of authors who are working on the idea of publishing their books in bilingual editions and indeed they might provide a good option for marketing as an aid to language learning.

Thanks to you all for reading, and if you’ve enjoyed the post, I might share some more bits of the full original, and please, share, like, comment and CLICK! 

Olga Núñez Miret

 

GET MY FREE BOOKS
%d bloggers like this:
x Logo: Shield Security
This Site Is Protected By
Shield Security