About Olga Núñez Miret, disclaimer, tems and conditions, and Copyright issues/Sobre Olga Núñez Miret, aviso legal, términos y condiciones, y asuntos de copyright (Bilingüe)

Hi, I’m Olga. I trained in Medicine in Barcelona, Spain, and moved to the UK in 1992 (shortly after the Olympics) with the plan of training in psychiatry. I spent quite a few years working in psychiatry (most recently forensic psychiatry), but on the way, I’ve studied a few other things (American Literature, Criminology). Early in 2014, I left psychiatry as a full-time occupation to explore other avenues, carry on writing and also translate other authors’ books. In Spring 2018, and after spending some itinerant years, I moved out of the UK back to Barcelona. In March 2020 (yes, right in the middle of the Coronavirus crisis) I completed the Cambridge Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages (CELTA), because it’s never too late to try new things. We shall see what the world has reserved for me.

In this blog I post about things that interest me, random thoughts, advice, I post reviews, I have guests, both alive and classics…

Come along and see!

Hola, soy Olga. Estudié Medicina en Barcelona, España, y vine al Reino Unido en 1992 (poco después de los Juegos Olímpicos) para estudiar y trabajar en psiquiatría. Me dediqué a la psiquiatría (psiquiatra forense unos 10 años) bastante tiempo aunque también estudié otras cosas (Literatura Americana, Criminología). A principios del 2014 dejé la psiquiatría como ocupación a jornada completa para explorar otras posibilidades, aunque sigo escribiendo y también traduzco los libros de otros autores. En la primavera de 2018, depués de pasarme varios años yendo de aquí para allá, vendí mi casa en el Reino Unido y volví a Barcelona. En Marzo del 2020 (sí, justo en plena crisis por el COVID-19) me saqué el certificado para enseñar inglés a extranjeros (CELTA), porque nunca es demasiado tarde para probar cosas nuevas. A ver qué nos depara el destino.

En este blog public sobre cosas que me interesan, ocurrencias, consejos, reseñas, tengo invitados (la mayoría escritores pero…) vivos y clásicos…

Os invito!


This blog also functions as my Website, but you can check my old blog (still working) here. Este blog también hace las veces de mi página web, pero podéis visitar mi blo de antes (que sigue funcionando) aquí:


My Amazon author page is (página de autor de Amazon)


I have a Twitter account:


I also have a Facebook author page


LinkedIn account:


My Goodreads author page is:


Pinterest :










Riffle Books


My You Tube Channel


If you need to discuss something in detail, I try my best to check my e-mail often. Mi correo electrónico es una de las formas más fiables de ponerse en contacto conmigo.


Nos vemos! See you!

Here comes my disclaimer. I am an affiliate for SiteGround, who host my blog and are pretty good, I must say, and not too costly, and if you click their ad, I will get a tiny bit of money for it, but it won’t cost you any extra, so thank you if you decided to do that.

Ah, the content, unless otherwise stated, is mine. I’m happy for it to be shared but… It’s mine! Remember to mention it or link back. Thanks!

Aviso legal: Estoy afiliada a Site Ground, una compañía de web hosting, con los que me ha ido muy bien y no son muy caros, así que si hacéis click en su anuncio, me pagarán un poquito de dinero, pero a vosotros no os costará más, así que gracias si decidís hacerlo.

Ah, el contenido de los posts es mío, a menos que diga otra cosa. Y me parece fabuloso que se comparta pero sigue siendo mío! Acordáos de mencionarlo o poner un enlace. Gracias!

Terms and conditions: Please, read the privacy policy. Also, please remain polite with your comments. Remember we all have our own opinions and we can agree to disagree, but no abusive content will be allowed. 


Términos y condiciones: Por favor, leed la política de privacidad. Y sed considerados con vuestros comentarios. Recordad que todos tenemos derecho a nuestra propias opiniones y podemos estar de acuerdo en no estar de acuerdo, pero no se permitirá contenido abusivo. 

163 replies on “About Olga Núñez Miret, disclaimer, tems and conditions, and Copyright issues/Sobre Olga Núñez Miret, aviso legal, términos y condiciones, y asuntos de copyright (Bilingüe)”

Olga: I am nominating you for a Versatile Blogger Award and visited just to make sure I had your site URL correct. Then I discovered you had been at MHC for a year! Surprise, I am a MHC graduate!

Thanks so much Noelle. Yes, I studied American Literature at Sussex University and we spent our third year studying in the US and I was at Mount Holyoke. I had a great time there. Lovely campus indeed! I am an award free blog though but thanks for the nomination. ♥

I was trying to find a way to comment about your presence on the Blog tour which I discovered while looking at David Prosser’s Blog. You are, in my opinion, a distinguished and understanding blogger, and it is a pleasure to see you being recognised 🙂

Thanks Peter. Not sure I know yet what David has done (as I don’t blog on weekends and haven’t visited his blog yet). But thanks so much.

What an interesting background! I will have to look at purchasing Escaping Psychiatry. I’m infinitely curious about the human mind. I completed a Bachelors in Psychology and would have loved to continue as a student, but secondary education is expensive in Canada. Like you, I would be a perpetual student if I could. I was torn between medicine with a specialty in psychiatry, psychology, anthropological studies, classical literature and ancient languages, sociology, philosophy, and even advertising! Currently I work in a bookstore where, between my books and the customers who come into my store, I get a great deal of subject matter to study.

I’m curious: as a translator and psychiatrist, to what extent do you believe language plays a role in human thought and behaviour?

Thanks Connie. I was still living with my parents when I studied Medicine (the university I went to, University of Barcelona, was not private, is blessedly old around 500 years going by now, although you had to pay the fees and books that were quite expensive. Later one, if you did well in the studies and you got good grades the fees were reduced. The rest of the degrees I financed myself when I was already working (and sometimes with some grants. I did worked teaching at the University of Sussex). I’m not sure my brain is up to much studying, but I’m trying on-line German to keep the brain going.
If you get around to reading Escaping Psychiatry I hope you enjoy it. The first story has been with me for a long time and I’m planning on writing more with the same main character.
If you work in a bookshop, you must try and get hold of ‘The Readers of Broken Wheel Recommend’. I read a preview copy and adored it but not sure if it might be on sale already in some places. I did spend some time working in a second hand bookshop in a place called Hay-on-Wye in Wales (a town full of bookshops) last year and I hope to go back soon.
I’ve now left psychiatry, at least for the time being, but to your question… That’s a matter of much debate and I remember reading an article about it very recently. Interestingly enough, some illnesses (like schizophrenia) are pretty universal, although their manifestations might vary slightly. But how much that might be language or wider culture… In some cultures, people who are depressed, for instance, will complain of physical symptoms, but will not describe sadness, because for somebody to be ill, there has to be something physically wrong with them. So somatization is more common. In other cultures you have more bizarre manifestations (or what we would consider bizarre).
I guess it’s difficult to think of certain things or in certain terms if you don’t have the language to do it. (I can’t remember if it was Nicholas who wrote the article I’m talking about, and mentioned a tribe where they didn’t calculate as they had no numbers).
I do think people who are articulate are more likely to use words to express themselves, whilst others might be more physical…
Very interesting question, Connie!

I’m fascinated by language and the written word. It can be a bit clumsy, especially if you’re speaking or writing a language that isn’t your native tongue; however, it continues to thrill me that I can read a translation of something written 3000 years ago and realise that people haven’t really changed. Of course, one might argue that the translation of ancient tongues is at best approximate and the translator is confined by his own mental constructs.

You’re right about that. I read a quote by Cicero recently complaining about youngsters not respecting their elders and everybody writing books, and you can’t help but think, some things never change. But it’s impossible (however hard you try) to not bring yourself into, not only your writing, but also your translating. More recently I’ve been doing some proofreading and editing translations and I find I have to be careful to do what I’ve been asked to do rather than just change it to how I’d say it. It’s a complicated business, as you have to interpret what the author wanted to say (and in the case of the Classics, they aren’t around to go and ask them, although I imagine if one has a good understanding of an author it might make some of the interpreting slightly easier) and try to make sure that is conveyed in the best way possible to the reader.
But some expressions and turns of phrase are very specific to a language, and sometimes an author’s style might be quite difficult to replicate. I always find my own books are shorter in English than their Spanish versions. Some it’s down to articles, gender of words, etc, but some… Not so sure, but it happens even when I do other people translations. Maybe that’s why people think that in some Mediterranean countries we talk a lot. We need more words to same the same things…
I’m also fascinated by language. My father always used to tell the story that even before I could read I was fascinated by letters and words and I would keep asking everybody what words meant. I guess I was born a reader. 🙂 Happy weekend!

Thanks very much. I try and check the links in Twitter profiles as Tweets are a bit short to get to know what the person does. Good to know more people. Great community of bloggers around!

Hi Olga. I read a post or two of your bog tour recently (when I was on a blogiday) so I’m dead chuffed you’ve followed me. That way I’m shamed but delighted to sort out the follow back piece that I planned to do while away and which immediately slipped my sieve like mind on my return.

Thanks so much. I saw your interview in Hugh’s blog and couldn’t resist. I also saw you were (or had, not sure if you’d finished) done an MA in Sheffield Hallam (I live quite nearby and worked in Sheffield for nearly 8 years). The world is a very small place. Thanks so much. Bloggers had been very kind with the blog tour. 🙂

I remember it from a few years back (I’d done some locums here before I eventually moved. Now I live in Penistone) and it has changed enormously. For the better, I think. 🙂

I have a vague 1990 memory of doing some work there, staying in a rather dark hotel near the Crucible and being pleased to leave,. Now it seems relaxed and (relatively) easy with itself.

Yes. I think you’re right. I remember reading years back that Sheffield was a rather ugly city in a lovely spot (indeed nature has been kind with this part of the country), but I think it’s turning around. 🙂

I had no idea you were a psychiatrist Olga. I retired early after 27 years as a psychotherapist and Mental Health Director. No wonder we connect with each other. Mucho gusto mi amiga y salud~

Thanks Cindy! Mental Health Director… that’s a tall call. I guess combining it with the clinical work might have made it more fulfilling. I did leave the job over a year ago with many plans that for family reasons got derailed. Let’s hope I can explore them again. Feliz fin de semana!

Don't be shy! Tell me something!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this:
x Logo: Shield Security
This Site Is Protected By
Shield Security