I’m particularly disorganised this year, but I didn’t want to miss the opportunity of sending you some Season Greetings. This has been a terrible year for all, even for those of us who’ve been lucky enough not to have been too personally affected by it (and my thoughts go to those who have lost a loved one and/or are still trying to get over the illness and its aftermath).
I didn’t know what to do this year, and I remembered Paul, a fellow blogger (if you love daily quizzes, love films, TV series, and enjoy quirky music and are after some pretty encyclopedic knowledge on all kinds of things, you must check his blog here), suggested that I could turn my little bilingual book into a video, and I’ve done that. I’ve only used the images, but the book is pretty short, so you’ll probably get a sense of what it’s about. Thankfully for anybody who might watch it, neither the images (thanks to Unsplash) nor the music (YouTube’s own free offerings) are mine, so don’t worry. You’re probably safe.
As I went over the images and words for the video, I thought of other possible translations and variations for some of them, but I decided to leave them as they are. Translation is a pretty subjective matter, in any case, but in case you are students of English or Spanish, these are not literal translations. In some cases, they are far from it.
And now, here comes the video, and please, stay safe this holiday season, if you celebrate it at all. Hopefully, there will be more, and we’ll be able to celebrate them as we’d like. But his year, be careful.
Those of you who follow my blog will know that this has been a bit of weird year, with new things (becoming an instructor at the University of the People), other things ending (volunteering at Penistone FM), pet sitting, weddings, and plans to move back to Spain. I’ve also been translating and proofreading translations of books and I’ve written a book that I’m not sure will see the light (at least not in its current form).
After writing that book I felt at a bit of an impasse and I’ve worked on other projects but I’m not sure which one I want to work on next (perhaps there are too many things going on). In the meantime, I’ve also been looking at some of the things I had written but not published. And after rereading a short file with some common sense advice, I wondered if it might make a tiny little book, with some quotes and pictures. And then, thinking about how many people I know who want to practice their Spanish (or their English), I thought I would try a bilingual edition. (Teaching English composition at the University of the People has made me think about language proficiency).
So here is my little book…
20 Things I’ve Learned from My Patients. A Psychiatrist’s Pearls of Wisdom to Help You Thrive
By Dr. Olga Núñez Miret
The description is, of course, bilingual as well:
Over the years that I have worked as a psychiatrist, writer, and blogger, I’ve collected common-sense advice and thoughts that I have passed on and shared with many (patients, friends, and readers). As people don’t have much time to read and enjoy images and quotes, I decided to publish twenty of the things I have learned over the years, illustrating each one of them with a picture and a quote. And as I know many people who want to improve their Spanish but don’t dare to take on a long book, I decided to publish it as a bilingual edition, English-Spanish. I don’t claim to have found the meaning of life, but I hope you enjoy this little book.
Durante mis años como psiquiatra, escritora y bloguera, he acumulado consejos y reflexiones de sentido común que he compartido con mucha gente, incluyendo pacientes, amigos y lectores. Como sé que la gente no tiene mucho tiempo para leer hoy en día, y les gusta compartir imágenes y citas, decidí publicar veinte de las cosas que he aprendido durante mi carrera, ilustrando cada una de ellas con una imagen y una cita. Conozco a muchas personas que quieren mejorar su inglés pero no se atreven a enfrentarse a un libro largo, así que decidí publicarlo en versión bilingüe, en inglés y español. No pretendo haber descubierto el sentido de la vida, pero espero que disfrutéis de este librito.
Here my dedication, so you understand what the subtitle refers to.
To my friend Iman, who is great at delivering accurate insights in a few words, and to Rose Upton, Sister at the A&E Department at Eastbourne DGH when I started training in Psychiatry. Her disparaging comments about her nurses’ pearls of wisdom, which Iman feedback to me at the time, have remained with me to this day. I suspect mine wouldn’t deserve a kinder opinion from her either.
And a couple of the images I’ve used (all royalty free from Unsplash, including the one I’ve used for the cover):
It is really short and, well, if you’ve read the description you know everything you need to know.
If you fancy a copy, let me know. They looked OK when I checked but images can be tricky (I’ll talk about that at some point).
It will become available in many other places, but so far you can find it here:
Strictly Necessary Cookies
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.